15 серпня 2016 року – 245 років від дня народження
англійського та шотландського письменника
Вальтера Скотта
Вальтер Скотт – всесвітньо відомий письменник, історик та збирач старожитностей. Народився 15 серпня 1771 року у Единбурзі (Шотландія) у заможній родині. Батько був спадковим баронетом і відомим адвокатом, мати – донькою професора медицини, походила зі старовинного знатного роду.
У січні 1772 року Вальтер захворів на дитячий параліч, втратив рухливість правої ноги, через що назавжди залишився кульгавим. Незважаючи на фізичну ваду, вже у ранньому віці він приголомшував оточуючих розумовими здібностями і феноменальною пам’яттю.
Навчався у місцевій школі. У 1785 році вступив до коледжу, потім вивчав юриспруденцію у Единбурзькому університеті.
Працював спочатку у батьковій конторі, де практично ознайомився з шотландським і англійським законодавством. Адвокатська практика, пов’язана з поїздками по країні, праця секретаря единбурзького суду та шерифа одного з округів Шотландії допомогли молодому В. Скотту познайомитися з людьми і життям, що згодом істотно позначилося на його літературній діяльності. Роботу він поєднував із записуванням старовинних балад, народних пісень і переказів, з відвідуванням місць, пов’язаних з видатними історичними подіями та битвами.
У 1791 році він познайомився зі своїм першим коханням Вільяміною Белшес – дочкою единбурзького адвоката, проте дівчина вийшла заміж за сина заможного банкіра. Нерозділене кохання стало для юнака сильним ударом: образ Вільяміни письменник неодноразово втілював у героїнь своїх романів.
У грудні 1796 року В. Скотт одружився з Маргарет Карпентер, у 1801 році у нього народився син, а у 1803 році – донька.
Перші літературні спроби Вальтера Скотта припадають на кінець 90-х років: у 1796 році виходять переклади двох балад німецького поета Г. Бюргера «Ленора» та «Дикий мисливець», а у 1799 році – переклад драми І. В. Гете «Гец фон Берліхінґен». Першим оригінальним твором молодого поета стала романтична балада «Іванів вечір» (1800).
З 1800 року розпочалася плідна літературна діяльність В. Скотта. Він виступив як перекладач, журналіст, збирач фольклору, автор романтичних поем та балад. Протягом понад 30-річної літературної діяльності письменник написав 28 романів, 9 поем, безліч повістей, літературно-критичних статей, історичних праць. Молодий поет став відомим у своїй країні, коли у 1802 році опублікував 2 томи «Пісень шотландського кордону» (3-й том побачив світ у 1803 році).
З 1806 року займав посаду секретаря суду.
Романтичні поеми 1805-1817 років принесли письменникові славу видатного поета, зробили популярним жанр ліро-епічної поеми, що поєднує драматичну схему розвитку життєвих подій середньовіччя з мальовничими пейзажами та ліричними піснями у стилі балад: «Пісня останнього менестреля» (1805), «Марміон» (1808), «Діва озера» (1810), «Рокбі» (1813) та ін.
В. Скотт став засновником жанру історичної поеми. Після виходу у світ першого роману «Веверлі» (1814) він став всесвітньо відомим. За цим твором було написано ще 25 романів, декілька збірок оповідань, п’єс, поем, двотомник «Історія Шотландії», багатотомне «Життя Наполеона Бонапарта» та інші твори, видані прозаїком упродовж 1814-1831 років.
Після довгих творчих пошуків письменник створив універсальну структуру історичного роману, провівши перерозподіл реального і вигаданого так, щоб показати, що не життя історичних осіб, а постійний рух історії є справжнім об’єктом, вартим уваги.
Роман «Айвенго» (1820) – чи не найпопулярніший з усіх романів Вальтера Скотта. У творі зображено кінець довготривалої боротьби між саксами та норманами, яскраво змальовано бурхливу картину минулого Англії за перших часів феодалізму. В основу роману покладено традиційне для В. Скотта переплетіння любовної та політичної інтриг. У центрі розповіді перебуває закохана пара – лицар Айвенго та леді Ровена, доля і благополуччя яких повністю залежать від розвитку історичних подій.
Наприкінці 20-х років письменник зазнав фінансового краху, але завдяки своїй феноменальній працездатності за кілька років заробив стільки, що майже повністю розрахувався з боргами.
Протягом 1830-1831 Вальтер Скотт хворів. Помер письменник 21 вересня 1832 року.
У світову літературу він увійшов як творець історичного роману. У центрі Единбурга у 1840-х роках було споруджено пам’ятник на його честь.
Творчість письменника вплинула і на українську літературу. Її добре знав і високо цінував Т. Шевченко, нею захоплювалися і вивчали Марко Вовчок, М. Драгоманов, Леся Українка. Проте найбільший вплив романістика В. Скотта мала на П. Куліша – засновника жанру історичного роману в українській літературі.
ТВОРИ
Скотт В. Айвенго / В. Скотт ; адапт. та передм. А. Клімова ; худож. А. Носач. – Харків : Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2011. – 240 с. : іл. – (Бібліотека пригод).
Скотт В. Айвенго / В. Скотт ; пер. з англ. І. Давиденко ; іл. О. Чичик. – Київ : Країна мрій, 2014. – 400 с. : іл. – (Улюблені книжки) (Всеволод Нестайко радить прочитати).
Скотт В. Айвенго / В. Скотт ; пер. з англ. І. Єрьоміної, С. Сулими. – Харків : Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2006. – 159 с. : іл. – (Моя улюблена класика).
Скотт В. Айвенго / В. Скотт ; худож. И. Цыганков. – М. : Мир искателя, 2000. – 510 с. : илл. – (Всемирная классика).
Скотт В. Айвенго : іст. роман / В. Скотт ; пер. з англ. Ю. Лісняка, Г. Лозинської; прим. Г. Лозинської. – Київ : Національний книжковий проект, 2012. – 496 с. : іл. – (Бібліотека шкільної класики).
Скотт В. Айвенго : роман / В. Скотт ; пер. з англ. Ю. Лісняка, Г. Лозинської ; прим. Г. Лозинської. – Київ : Школа, 2007. – 494 с. : іл. – (Світ неймовірних пригод).
Скотт В. Айвенго : роман / В. Скотт ; пер. с англ. Е. Бекетовой ; коммент. А. Бельского; худож. Б. Власов ; оформ. О. Волковой. – Л. : Детская литература, 1990. – 366 с. : илл.
Скотт В. Айвенго : роман / В. Скотт ; пер. с англ. О. Бекетової ; худож. оформ. Л. Мітченко. – Київ : Борисфен, 1995. – 459 с. : іл.
Скотт В. Айвенго : роман / В. Скотт ; післямова Н. Білик. – Київ : Обереги, 2001. – 746 с. : іл.
Скотт В. Квентин Дорвард : роман / В. Скотт ; пер. с англ. М. Шишмаревой ; худож. С. Крестовский ; послесл. А. Ингера. – М. : Художественная литература, 1987. – 383 с. : илл. – (Классики и современники).
Скотт В. Пертская красавица, или Валентинов день : роман / В. Скотт ; пер з англ. Н. Вольпина ; ил. Б. Пашкова. – М. : Правда, 1988. – 480 с. : илл. – (Мир приключений).
Скотт В. Пертська красуня : роман / В. Скотт ; пер з англ. О. Логвиненко ; мал. М. Гейко ; передм. Н. Матузової. – Київ : Веселка, 1983. – 421 с. : іл. – (Бібліотечна серія).
Скотт В. Пират : роман : в 2 ч. Ч. 1 / В. Скотт ; пер. с англ. В. С. Давиденковой ; ил. Юрия Гершковича. – М. : СКИФ, 1992. – 288 с. : илл. – (Капитаны и пираты).
Скотт В. Пират : роман : в 2 ч. Ч. 2 / В. Скотт ; пер. с англ. В. С. Давиденковой ; ил. Ю. Гершковича. – М. : СКИФ, 1992. – 264 с. : илл. – (Капитаны и пираты).
Скотт В. Програмні твори / В. Скотт ; післямова Н. Білик ; худож. В.Харченко. – Київ : Обереги, 2001. – 745 с. : іл.
Скотт В. Пуритане : роман / В. Скотт ; пер. с англ. А. С. Бобовича. – М. : Художественная литература, 1989. – 364 с. : илл. – (Классики и современники. Зарубежная литература).
Скотт В. Ричард Львиное Сердце : роман / В. Скотт ; пер. с англ. С. Вольского. – М. : Республика, 1992. – 349 с. : илл.
Скотт В. Роб Рой : роман / В. Скотт ; пер. с англ. – Кишинев : Лумина : Кондор, 1993. – 384 с. – (Юношеский приключенческий роман).
Скотт В. Роб Рой : роман / В. Скотт ; пер. с англ. Н. Д. Вольпин ; худож. Г. Цедилов, А. Ф. Николаев. – Куйбышев : Книжное издательство, 1989. – 414 с. : илл.
Скотт В. Роб Рой : роман / В. Скотт ; пер. с англ. Н. Д. Вольпин ; худож. М. Л. Курдюмов. – Киев : СП «ФОЛИО» ; МП «Модекс», 1993. – 364 с. : илл. – (Золотой век).
Скотт В. Роб Рой : роман / В. Скотт ; пер. с англ. Н. Д. Вольпин ; вступ. ст. А. Долинина ; коммент. Р. Самарина ; худож. Л. Епифанов. – Л. : Художественная литература, 1980. – 359 с. – (Классики и современники. Зарубежная литература).
Скотт В. Собрание сочинений : в 8 т. Т. 2 : Пуритане / В. Скотт ; сост. и общ. ред. Д. М. Урнова ; ил. О. К. Вуколова. – М. : Правда, 1990. – 464 с. : илл. – (Библиотека «Огонек»).
Скотт В. Собрание сочинений : в 8 т. Т. 4 : Роб Рой / В. Скотт ; сост. и общ. ред. Д. М. Урнова ; ил. О. К. Вуколова. – М. : Правда, 1990. – 478 с. : илл. – (Библиотека «Огонек»).
Скотт В. Собрание сочинений : в 8 т. Т. 6 : Айвенго / В. Скотт ; сост. и общ. ред. Д. М. Урнова ; ил. О. К. Вуколова ; пер. Е. Г. Бекетовой. – М. : Правда, 1990. – 478 с. : илл. – (Библиотека «Огонек»).
Скотт В. Собрание сочинений : в 8 т. Т. 7 : Пират / В. Скотт ; сост. и общ. ред. Д. М. Урнова ; ил. О. К. Вуколова. – М. : Правда, 1990. – 510 с. : илл. – (Библиотека «Огонек»).
Скотт В. Собрание сочинений : в 8 т. Т. 8 : Квентин Дорвард / В. Скотт ; сост. и общ. ред. Д. М. Урнова ; ил. О. К. Вуколова. – М. : Правда, 1990. – 479 с. : илл. – (Библиотека «Огонек»).
Скотт В. Собрание сочинений в 8 т. Т. 1 : Уэверли или шестьдесят лет назад / В. Скотт ; сост. и общ. ред. Д. М. Урнова ; ил. О. К. Вуколова. – М. : Правда, 1990. – 479 с. : илл. – (Библиотека «Огонек»).
Скотт В. Собрание сочинений в 8 т. Т. 3 : Антикварий / В. Скотт ; сост. и общ. ред. Д. М. Урнова ; ил. О. К. Вуколова. – М. : Правда, 1990. – 462 с. : илл. – (Библиотека «Огонек»).
Скотт В. Собрание сочинений в 8 т. Т. 5 : Эдинбурская темница / В. Скотт ; сост. и общ. ред. Д. М. Урнова ; ил. О. К. Вуколова. – М. : Правда, 1990. – 510 с. : илл. – (Библиотека «Огонек»).
Скотт В. Талисман : роман / В. Скотт ; вступ. ст. и коммент. К. Андерсона ; худож. Н. Лямин ; пер. с англ. П. Оболенского, Т. и В. Ровинских ; под ред. И. Гуровой. – М. : Детская литература, 1991. – 367 с. : илл.
Скотт В. Черный карлик. Пертская красавица, или День святого Валентина : романы / В. Скотт ; пер. с англ. ; под ред. и в обраб. О. Мандельштама ; худож. С. Борин, В. Мищенко. – Минск : Мока-имидж, 1992. – 368 с. : илл.
ПРО ПИСЬМЕННИКА
Вальтер Скотт // Усі зарубіжні письменники / упоряд. О. Д. Міхільов. – Харків, 2005. – С. 73-78.
Михальська Н. Скот Вальтер / Н. Михальська // Зарубіжні письменники : енциклопедичний довід. : у 2 т. Т. 2 : Л – Я / за ред. Н. Михальської та Б. Щавурського. – Тернопіль, 2006. – С. 531-535.
Скотт Вальтер // Усі письменники і народна творчість : довід. / Н. І. Черсунова, Р. Б. Шутько, О. В. Козир [та ін.]. – Київ, 2007-2008. – С. 656-658.
* * * * *
Бита О. А. Історія очима митця : (за романом В. Скотта «Айвенго») / О. А. Бита // Все для вчителя. – 2009. – № 9-10. – С. 39-42.
Гав’як О. С. Вальтер Скотт – основоположник жанру історичного роману, поет, романіст, новеліст, роман «Айвенго». Головні герої твору : 7-й клас : «пропоную так…» / О. С. Гав’як // Зарубіжна література в школі. – 2015. – № 13-14 (липень). – С. 32-37.
Грабовець О. А. Історична тема в художній прозі. Лицарство і козацтво : 7-й клас : методична лоція / О. А. Грабовець // Зарубіжна література в школі. – 2014. – № 17-18 (вересень). – С. 15-19.
Паращич В. В. Світова література в мистецькому контексті : 5-9-ті класи / В. В. Паращич // Зарубіжна література в школі. – 2014. – № 1-2 (січень). – С. 2-39.
Хроменко І. А. Лицарство очима Вальтера Скотта : система уроків з вивчення роману «Айвенго» : історичне минуле в літературі / І. А. Хроменко // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. – 2015. – № 6. – С. 24-37.
WEB-БІБЛІОГРАФІЯ
Біографія: Вальтер Скотт [Електронний ресурс] // Parta.ua : [веб-сайт]. – Режим доступу : http://www.parta.com.ua/ukr/stories/writers/152/. – Заголовок з екрану.
Вальтер Скотт [Електронний ресурс] // Вікіпедія : [веб-сайт]. – Режим доступу : https://uk.wikipedia.org/wiki/Вальтер_Скотт. – Заголовок з екрану.
Вальтер Скотт [Електронний ресурс] // УкрЛіб : [веб-сайт]. – Режим доступу : http://www.ukrlib.com.ua/bio-zl/printout.php?id=56. – Заголовок з екрану.
Вальтер Скотт. Доповідь про письменника [Електронний ресурс] // OBLOSYITA.KIEY.UA : [веб-сайт]. – Режим доступу : http://www.oblosvita.kiev.ua/3731/valter-skott-dopovid-pro-pismennika/. – Заголовок з екрану.
Підготувала: головний бібліограф Данилюк Л. М.