13 березня 2020 року – 60 років від дня народження
українського поета, прозаїка, перекладача,
віце-президента Асоціації українських письменників
Юрія Ігоровича Андруховича
Юрій Андрухович – знакова фігура в сучасній українській літературі. Він – поет, прозаїк, есеїст, перекладач.
Народився 13 березня 1960 року у Станіславі (нині Івано-Франківськ). Закінчив редакторське відділення Українського поліграфічного Інституту у Львові (1982) та Вищі літературні курси при Літературному Інституті ім. О. М. Горького в Москві (1991). Працював газетярем, служив у війську, деякий час очолював відділ поезії Івано-Франківського часопису «Перевал» (1991-1995). Віце-президент АУП (1997-1999).
У юності Юрій був лідером відомої літературної групи Бу-Ба-Бу («бурлеск-балаган-буфонада»), яка об’єднала авторів з Києва, Львова, Станіслава. Один із засновників постмодерністської течії в українській літературі, яку умовно називають «станіславським феноменом».
На початку 90-х років разом з Ю. Іздриком починає видавати перший в Україні постмодерністський журнал «Четвер». У 1985 році за результатами публікації двох книг віршів прийнятий у СП України, у 1991 році – за ідейним переконанням виходить зі складу Союзу письменників разом з декількома колегами і стає ініціатором установи Асоціації українських письменників. Наприкінці 80-х відомий як активний діяч первісного, ліберально-демократичного Руху. З 1991 року публікується у великих літературних журналах України. У 1994 році захистив кандидатську дисертацію по творчості забороненого в радянські роки класика української поезії першої половини ХХ століття Богдана-Ігоря Антонича. Докторську пише по творчості американських поетів-бітників. Певний час був радником мера Івано-Франківська з питань культури.
У 1997 році в Україні окремими виданнями вийшли чотири книги Андруховича: «Екзотичні птахи і рослини» (вірші), книга прози (романи «Рекреації» і «Московіада»), роман «Перверзія», який заслужив репутацію культового літературного твору, книга есе «Дезорієнтація на місцевості».
Кілька років вів рубрику «Парк культури» у загальнонаціональній щоденній газеті «День» (Київ). Редактор і укладач Хрестоматійного додатку «Малої української енциклопедії актуальної літератури» (МУЕАЛ). Автор п’ятого перекладу українською мовою шекспірівського «Гамлета» (журнал «Четвер» № 10, 2000 р.). Естетичні погляди «станіславської» літературної школи, лідером якої є Ю. Андрухович, відбиті на сторінках культурологічного журналу «Плерома» (заснована в 1996 році Володимиром Ешкілевим). Його твори перекладені 8 європейськими мовами, у тому числі роман «Перверзія» опублікований у Німеччині, Італії, Польщі. Книга есе видана в Австрії. У російському перекладі видана невелика збірка віршів (пер. А.Макарова-Кроткова та І.Кручика, «Дружба народів», поч. 1990-х); роман «Рекреації» (пер. Ю.Ільїн-Король, «Дружба народів», № 5, 2000).
Також Юрій Ігорович є автором збірок поезій: «Небо і площі» (1985р.), «Середмістя» (1989 р.), «Екзотичні птахи і рослини» (1991 р.), «Пісні для Мертвого півня» (2004 р.), романів: «Рекреації» (1992 р.), «Московіада» (1993 р.), «Перверзія» (1996 р.), «Дванадцять обручів» (2003 р.), книг есе: «Дезорієнтація на місцевості» (1999 р.), «Диявол ховається в сирі» (2006 р.). У 2007 р. вийшла книга «Таємниця». Автор перекладів українською мовою п’єси «Гамлет» Вільяма Шекспіра й американських поетів-бітників «День смерті пані День» (2006 р.).
Твори Ю. Андруховича перекладено і видано окремими книгами в Польщі, Німеччині, Канаді, Угорщині, Фінляндії, Росії, Сербії, США, Італії, Словаччині, Швейцарії, Іспанії, Чехії, Австрії, Болгарії, Хорватії, Білорусії, Литві, Данії. Письменник є автором перекладів з англійської (зокрема, він є автором п’ятого українського перекладу шекспірівського «Гамлета», а також книжки перекладів американських поетів-бітників), польської (Т. Конвіцький), німецької (Райнер Марія Рільке, Ф. Ролер, Фріц фон Герцмановскі-Орландо) та російської (Борис Пастернак, Осип Мандельштам, Анатолій Кім).
Юрій Андрухович – лауреат ряду літературних нагород: премії «Благовіст» 1993 р., Премії Рея Лапіки (1996), Премії ім. Гердера (Німеччина) 2000 р., Міжнародної премії за найвидатніші досягнення в галузі культури та гуманістики в країнах Східної та Південної Європи (Відень, 2003 р.), Спеціальної премії миру ім. Е.-М. Ремарка (Німеччина) 2005 р., Лейпцизької книжкової премії до європейського порозуміння (2006), літературної премії Центральної Європи «Ангелус» (Польща, 2006).
Поетичні твори Ю. Андруховича покладені на музику гуртами «Мертвий Півень», «Плач Єремії», «Sіґал Sпожив Sпілка», «Знову за старе», «Karbido» тощо, які є досить популярними серед молоді.
ТВОРИ
Андрухович Ю. І. Лексикон інтимних міст : довіл. посіб. з геопоетики та космополітики / Ю. І. Андрухович ; на обкл. фоторепрод. М. Й. Штефан. – Вид. 3-є, випр. й допов. – Чернівці : Meridian Czernowitz : Книги – ХХІ, 2016. – 434 с.
Андрухович Ю. І. Листи в Україну : вибране / Ю. Андрухович ; післямова С. Жадана. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2014. – 240 с. : портр. – (Українська поетична антологія).
Андрухович Ю. Моя остання територія : Вибрані твори:поезія, проза, есеїстика / Ю. Андрухович. – Львів : Піраміда, 2009. – 308 с.
* * * * *
Бу-Ба-Бу : вибр. твори / Ю. Андрухович, О. Ірванець, В. Неборак ; авт. проект В. Габора. – Львів : Піраміда, 2008. –391 с. : іл. – (Приватна колекція).
* * * * *
Андрухович Ю. Поляки. З перспективи наближеного / Ю. Андрухович. // Всесвіт. – 2014. – № 1-2. – С. 245-251.
ПЕРЕКЛАДИ
Шекспір В. Гамлет, принц Данський / Вільям Шекспір ; пер. Ю. Андуховича ; мал. В. Єрка. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2009. – 242 с. : іл.
Шекспір В. Ромео і Джульєтта=Romeo and Juliet : трагедія / Вільям Шекспір ; пер. з англ. Ю. Андруховича ; іл. В. Єрко. – 3-тє вид. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2017. – 208 с. : іл.
ПРО ПИСЬМЕННИКА
Андрухович Юрій Ігорович // Усі письменники і народна творчість : довідник / Н. І. Черсунова. – Київ, 2007-2008. – С. 12-16.
Андрухович Юрій Ігорович // Усі українські письменники : довідник / упоряд. Ю. І. Хізова, В. В. Щоголева. – Харків, 2008. – С. 12-16.
Відчути на дотик епоху : літературний портрет Юрія Андруховича // Якубовська М. С. У дзеркалі слова : есе про сучас. укр. л-ру / М. С. Якубовська ; вступ. сл. В. Лизанчука, худож. М. Шутурми. – Львів, 2005. – С. 308-318.
Юрій Андрухович // Історія української літератури, ХХ – поч. ХХІ ст. : підруч. для студентів вищ. навч. закл. : у 3 т. Т. 3 / за ред. А. І. Кузьменка. – Київ, 2017. – 543 с. : портр.
Юрій Андрухович // Література України / авт.-упоряд. В. М. Скляренко, Я. О. Батій ; худож.-іл. Г. В. Беззубова. – Харків, 2006. – С. 222-224.
Юрій Андрухович // Новий довідник : українська мова. Українська література : аналітично, раціонально абітурієнтам, школярам. – Київ, 2004. – С. 814.
Юрій Андрухович // Усі українські письменники : довідник / упоряд. Ю. І. Хізова, В. В. Щоголева. – Харків, 2007. – С. 338-339.
Юрій Андрухович // Усі українські поети / упоряд. Ю. І. Хізова, В. В. Щоголева. – Харків, 2008. – С. 6-7.
* * * * *
[Письменника Юрія Андруховича відзначили чеською премією імені Вацлава Буріана] // Літературна Україна. – 2019. – № 37-38, 12 жовт. – С. 16.
Белей Н. У силовому полі світової літератури: мистецький код Юрія Андруховича : літературознавче есе / Н. Белей // Всесвітня література в сучасній школі. – 2012. – № 9. – С. 23-31.
Бірченко М. Осуд бездуховності в романі Юрія Андруховича «Московіада» / М. Бірченко // Дивослово. – 2011. – № 5. – С. 15-18.
Бондаренко С. «Правий» погляд на Андруховича / С. Бондаренко // Літературна Україна. – 2015. – № 4, 22 січ. – С. 14.
Головій О. Навколо світу – за півтори години з Андруховичем : [літературно-музичний проект Юрія Андруховича «Atlas Estremo»] / О. Головій // Сім’я і дім. – 2015. – № 38. – 17 верес. – С. 8.
Масенко Л. Суржик у сучасній художній літературі / Л. Масенко // Дивослово. – 2011. – № 4. – С. 25-30.
Переможцями Книги року BBC-2018 стали Андрухович, Бондар і Дерманський // Українська літературна газета. – 2018. – № 25, 14 груд. – С. 5.
Примак Г. Гамлет і Україна : українські переклади трагедії Шекспіра «Гамлет» / Г. Примак // Всесвітня література в сучасній школі. – 2014. – № 6. – С. 62-63.
Рябий В. Гармонійна завершеність кола / В. Рябий // Українська літературна газета. – 2019. – № 17, 30 верес. – С. 4.
Свинаренко К. Люди і долі : Юрій Андрухович – поет, прозаїк, есеїст, перекладач / К. Свинаренко // Журавлик. – 2018. – № 9. – С. 7.
Твори цих українських письменників треба мати у бібліотеці // Шкільна бібліотека. – 2017. – № 2. – С. 106-111.
Ткаченко С. А-Ба-Ба-Га-Ла-Гамлет: шекспіріада, перверзія чи рекреація? / С. Ткаченко // Березіль. – 2010. – № 1-2. – С. 176-188.
Фасоля А. Як читати постмодерну поезію / А. Фасоля // Дивослово. – 2010. – № 9. – С. 24-28.
Юрій Андрухович / В. Агеєва // Українська мала проза ХХ століття. – Київ : Факт, 2007. – С. 1369-1372.
Якимчук Л. Гете для Андруховича / Л. Якимчук // Культура і життя. – 2016. – 24 черв. – С. 4.
WEB–БІБЛІОГРАФІЯ
Андрухович Юрій Ігорович [Електронний ресурс] // Вікіпедія : [веб-сайт]. – Режим доступу : https://uk.wikipedia.org/wiki/Андрухович_Юрій_Ігорович. – Заголовок з екрану.
Біографія Андруховича Юрія [Електронний ресурс] // OnlyArt : [веб-сайт]. – Режим доступу : https://onlyart.org.ua/biographies-poets-and-writers/andruhovych-yurij-biografiya/. – Заголовок з екрану.
Юрій Андрухович (13.03.1960) [Електронний ресурс] // А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА : [веб-сайт]. – Режим доступу : http://ababahalamaha.com.ua/uk/Андрухович_Юрій. – Заголовок з екрану.
Юрій Андрухович [Електронний ресурс] // Ще не вмерла Україна [веб-сайт]. – Режим доступу : https://sites.google.com/site/senevmerlaukraiena/poeti/urij-andruhovic. – Заголовок з екрану.
Юрію Андруховичу – 60 років [Електронний ресурс] // ЛітАкцент : [веб-сайт]. – Режим доступу : http://litakcent.com/2020/03/13/yuriyu-andruhovichu-60-rokiv/. – Заголовок з екрану.