Бібліотека
  • ПРО НАС
    • Наші послуги
    • Правила користування
    • Розпорядок роботи
    • Структура бібліотеки
    • Історія бібліотеки
    • Як нас знайти
    • Контакти
    • Публічна інформація
      • Статут бібліотеки
      • Керівник установи
      • Державні закупівлі
      • Звіт про роботу
  • ДЛЯ ТЕБЕ
    • План заходів
    • Проекти, програми
    • Конкурси, вікторини
    • Клуби за інтересами
      • літературно-мистецька вітальня «На струнах серця»
      • ляльковий театр книги «Чарівна Ширма»
      • театр тіней «Казковий Ліхтар»
      • мистецька вітальня «Варіації»
      • літературна вітальня «Світлинка»
      • територія підлітків «Лідер-КЛАС»
      • літературний клуб «BookTalk»
    • Нові надходження
      • Періодика
      • Нові книги
    • Радимо прочитати
      • Літні читання
      • Біобібліографічні довідки
      • Тематичні читання
    • Бук трейлери
    • Презентації
    • Веб-уроки
    • Відеотека
    • Творчість наших читачів
  • КАТАЛОГ
  • НОВІ КНИГИ
  • БІБЛІОТЕКАРЯМ
    • Мережа бібліотек
    • Підвищення кваліфікації
      • семінари
      • конференції
      • тренінги
    • Наші видання
    • Нас друкують
  • ВОЛИНЬ КРАЄЗНАВЧА
    • Пам’ятні дати
    • Волинь літературна
    • Культурний простір Волині
      • Музеї
      • Театри
      • Відомі краяни
    • Мій рідний край
      • Природа Полісся
      • Історія Волині
  • ОНЛАЙН-ПОСЛУГИ
    • Індивідуальне інформування
    • Продовження книги
    • Віртуальна довідка

Рубрика «З історії однієї книги»

17.11.2021biblioteka77
Рубрика «З історії однієї книги»📖
Астрід Ліндґрен «Малий та Карлсон, що живе на даху»
✔Пригоди семирічного хлопчика та його товариша-товстуна з пропелером, що припали до смаку юним (і не тільки) читачам, відбуваються на сторінках трьох творів.
✔Після виходу повісті “Малюк і Карлсон, що живе на даху” (1955) незвичний дует стає популярним і Ліндґрен береться за два наступні епізоди казкової історії: до юних читачів приходять “Карлсон, що живе на даху, знову прилетів” (1962) та “Карлсон, що живе на даху, пустує знову” (1968).
🖋«У місті Стокгольмі…» — з цієї фрази розпочинається дивовижна повість, яка полюбилася малятам усього світу і, як не дивно, їхнім батькам.
🖋Так от, живе в цьому північному місті, у звичайному будинку, звичайнісінький Малий, а на даху будинку мешкає незвичайна істота — Карлсон, який має моторчик і вміє літати. Живуть вони, потрапляючи в неймовірні пригоди, від 1955 р., коли було написано першу книжку.
⚠“Спокійно, тільки спокійно!”😄
🖋Ця психотерапевтична фраза належить не кому-небудь, а “маленькому товстенькому самовпевненому чоловічкові”, веселуну і фантазерові, який до того ж уміє літати (у нього ж на спині є пропелер!). І живе на даху. І любить побешкетувати. Коли він зʼявлявся, починає відбуватися незвичайне. І життя вже виграває новими барвами.
🖋 А коли щось іде не так, він запускає ще одну оптимістичну мантру: “Дурниці! Справа ж бо житейська!” Як не крути – геніальна річ… Дивіться, я ширяю над життям. Тут не треба впадати у відчай. Бо навіть у найбезвихіднішому становищі завжди є вихід!
🖋За його ж словами, “мати – мумія, а батько – із родини гномів”. Проте реальна історія “народження” цього персонажа дещо інша. Точніше – зовсім інша.
🖋Спершу Карлсона звали Лільонкваст і діяв він у казці Астрід Ліндґрен «В Країні між Світлом і Мороком».
🖋Цікаво, що на світ він з’явився завдяки Карін, доньці письменниці.
🖋Якось дівчинка попросила маму: «Розкажи мені про пана Лільонкваста. Тільки нехай він буде добрим дядечком і неодмінно прилітає до дітей, коли вдома нікого немає!»
🖋Відома річ: діти страшенно не люблять довго лишатися вдома на самоті, тому і вигадують собі усяких друзів, якщо поруч нема ні песика, ні кицьки, ні, принаймні, акваріума з мовчазними рибками…
🖋І от на світ народився Лільонкваст, який прилетів до хворого самотнього хлопчини й забрав його із собою в Казкову Країну між Світлом і Мороком. Невдовзі з Лільонквастом сталося щось дивовижне: він прилетів знову, та називався вже Карлсоном, і на спині у нього був… пропелер!
🖋Крім цих змін, Карлсон ще й оселився не десь у лісі, в хатині на галяві чи бодай у якомусь підвалі, а на самісінькому даху!..
🖋Ось як розповідала письменниця про свою зустріч із Карлсоном: «Я побачила його, точніше, спершу почула якось уночі, коли мене мучило безсоння. Не спалося, можливо, тому, що за вікном щось довго дзижчало. А потім він влетів до кімнати, сів на ліжко й запитав, де можна знайти Малого. Я протерла очі — ні, це не сон, на моєму ліжку в стокгольмській квартирі сидів маленький товстенький чоловічок із пропелером на спині і кнопкою на животі.
— Ти хто? — спитала я. — Чому ти прилетів до мене?
— Я — найкращий у світі Карлсон, який живе на даху, — відказав чоловічок, — а прилетів я до тебе тому, що ти написала книжку про Пеппі Довгапанчоху.
Тоді я дала йому адресу Малого. Не назву цієї адреси, бо це таємниця…
🖋Незважаючи на те, що письменниця не повідомила адресу, газетярі почали друкувати статті з заголовками: “Винагороду тим, хто знайде дах Карлсона першими”.
🖋Але автор розуміла, що більшість її фанатів – це звичайні діти, які кинуться шастати по дахах, лише б знайти будиночок чоловіка у розквіті сил.
🖋Тоді вона офіційно оголосила, що дах з його помешканням знаходиться за адресою Вулканусгатан, будинок 12.
✔Вона розкрила таємницю знаходження своєї першої сімейної квартири. Більш того, Астрід обмовилася, що він до неї і зараз періодично залітає.
⚠Чому Карлсон літав, використовуючи пропелер?
🖋Сама Астрід Ліндґрен у дитячому віці часто бавилася на летовищі, захоплюючись польотами аеропланів. А “специфічність” його житла, ймовірно, повʼязана з тим, що дитиною письменниця любила підкорювати висоту дерев і дахів. Водночас, якщо вірити пліткам (щоправда, і пані Астрід, і її оточення спростовували цю версію), прототипом товстуна з пропелером став райхсміністр нацистської авіації Герман Герінг.
Письменниця познайомилася з ним у 20-х роках минулого століття на одному з авіашоу. Тоді ас, який любив поїсти й випромінював неймовірну чарівність, саме перебував у “повному розквіті сил”.
✔Цікавинки👇
🖋У книгах не згадується імені Карлсона, він всюди називає себе просто «Карлсон».
Насправді Карлсон – це не ім’я, а шведське прізвище. Причому в Швеції воно досить поширене і займає третє місце за популярністю.
🖋На батьківщині, в Швеції, Карлсона не люблять, вважаючи його «хамом, егоїстом, обманщиком, хвальком і підбурювачем».
🖋У Карлсона немає особливих засобів руління, як, наприклад, у Баби-яги з її ступою. І незважаючи на свою вагу, чоловік легко маневрує, влітає у вікно до свого кращого друга – Малюка. Деякі шведські журналісти у свій час називали Карлсона літаючої бочкою, порівнюючи його з реактивним винищувачем, які перебували у складі ВПС Швеції.
🖋Синдром Карлсона – психологічна особливість дітей 3-7 років, які відчувають потребу в уявному другові.
🖋Всупереч радянському мультфільму, в книзі ніде не згадано, що найулюбленіша їжа Карлсона – варення. Згідно з книгою, найулюбленіші страви Карлсона – м’ясні тефтелі і торт зі збитими вершками.
✔Багато батьки іноді дивуються, чому їх дітям так подобається персонаж Карлсона. Адже він описується як примхливий чоловік, вічно голодний і противний в спілкуванні, він принижує жінок і собак, а увага повинна приділятися виключно його персоні.
✔Але для Малюка Карлсон зовсім не є великим шахраєм і хуліганом. Адже дитина в книзі уособлює більшість дітей, яким бракує любові і ласки від їх батьків.
✔Ця книга дає дитині (та й не тільки їй) розуміння, що таке любов, що таке толерантне ставлення до того, кого любиш. Хоч це часто й непросто.
✔Читаючи “Карлсона”, хочеться й самому задзижчати пропелером і так само стрімко злетіти над дахами.
😄Цитата👇
🖋“Чи не можна попросити твою маму приготувати нам замість одного пирога з вісьмома свічками вісім пирогів з однієї свічкою?; – Повір, Карлсоне: не в пирогах щастя… – Та ти що, з глузду з’їхав?! А в чому ж іще?; ☺
🖋Якби люди знали, як приємно ходити дахами, вони б давно перестали ходити вулицями;🙃
  • Всеукраїнський конкурс «Лідер читання -2025»
  • Всеукраїнський дитячий літературний конкурс «Творчі канікули-2025»
  • 29 травня 2025 року – науково-практична конференція «85 років разом з дітьми!»
  • 9.05 Літературне знайомство з Наталією Бугай «Сонячні історії майстрині-лялькарки»
  • Проєкт «Творчі долоньки»

Контакти

43010 м. Луцьк, пр. Волі, 37
(0332) 75-79-61, 24-24-97, 24-12-61
vol.odb2020@gmail.com
Facebook
YouTube

Категорії

  • Про бібліотеку
  • Наші видання
  • Каталог
  • Новини
  • Контакти
-